Hecho No. 40.

Sayat Nova escribió y cantó canciones en al menos tres lenguas.

La típica imagen del trovador errante de Europa en la Edad Media – el poeta itinerante, yendo de pueblo en pueblo, cantando la lengua Provenzal con su lira por comida- puede decirse que encuentra su equivalente en Sayat Nova, un trovador armenio políglota, quien era un clásico en la corte del Rey de Georgia en el siglo XVIII.

Sayat Nova (nacido Harutyun Sayatyan o Sayakyan; murió en 1795) es recordado hoy como el más célebre gousan o ashough/ashik, el músico folklorista cuyos trabajos resonaron a través de las altas tierras entre el Mar Negro y el Mar Caspio durante siglos. La tradición continúa viva, en tanto aún existe música escrita con los instrumentos tradicionales tales como el kamancha, un instrumento al que el propio Sayat Nova le dedicó una canción. Mucho de su trabajo cantado en armenio está centrado en el romance. Pero no es el único tema de sus trabajos, y ciertamente no es la única lengua en la cual Sayat Nova escribió y cantó. Habiendo pasado la mayor parte de su vida en Tiflis (Tbilisi), el georgiano también era una de sus lenguas nativas, junto con el turco azerbayanés, tal vez el persa o al menos ciertas influencias de aquella lengua. Sayat Nova verdaderamente asumió el ambiente multicultural de la región en general y de la capital de Georgia en particular, por aquel tiempo. Luego fue la imagen de la unidad entre las repúblicas del transcáucaso en la URSS –un armenio de Georgia, la mayoría de cuyos trabajos estaban en azerbayanés. Ese estatuto no ha sido invocado desde la caída de la Unión Soviética.

Su herencia ha quedado como una figura romántica en la actualidad, en partes porque, según la tradición, fue desterrado de la corte de Georgia debido a su enamoramiento con la hermana del rey. Sayat Nova es popularmente conocido por haber entrado en el clérigo más tarde, sirviendo en los monasterios de Haghpat, al norte de Armenia en la actualidad. Se dice que ha sido asesinado por los invasores al haberse negado a renunciar a su fe.

Sayat Nova continúa inspirando, sea en el nombre de un grupo de danza en el área de Boston o en el proyecto etnográfico de un trazado de varios idiomas y su música en armenio, georgiano y azerbayanés. Su tumba en la iglesia armenia de San Gregorio en Tbilisi, Georgia, es un sitio de peregrinaje. Una escultura cercana de un gran laúd entrelazado con una rama de árbol de granada sobre un pergamino sirve como monumento al rico y creativo espíritu de Sayat Nova.

Una traducción al ingles de “He viajado por el mundo” (“Tamam Ashkharh Ptut Eka”), de Sayat Nova de la colección por Der Hovanessian y Margossian

He viajado por el mundo, incluso a Etiopía
Pero nunca vi nada que se compare
Con tu ojos mirando hacia atrás.
Sea que uses tela de arpillera o de oro,
Tus ropas se vuelven preciosas
Cuando caminas con ellas, coqueta.
Quienquiera que te ve dice: ¡Mira eso!

Eres una joya, un rubí.
Quienquiera que te tenga es feliz.
Quienquiera que te encuentre nunca sentirá pena
Por el que te perdió.
Benditos los padres que te dieron vida.
La muerte siempre llega temprano.
Pero si nadie vive, deja que sea
Como un artista,
Un artista que te pinta.

Eres una joya de nacimiento,
Una gema en ropas de oro.
Tu cabello es un halo,
Tus ojos cristal dorado.
Tus párpados están moldeados
Por la rueda del alfarero
Más maravilloso del mundo.
Tus pesatañas, flechas y dagas.

Tu rostro, debería solo describirlo
En francés o en persa:
El sol y la luna.
El lápiz falla
En las manos del artista
Cuando te sientas eres un pájaro de las moras
Cuando te pones de pie eres
Un corcel de cuentos de hadas

Ya no soy ese Sayat-Nova
Que solía descansar en las arenas.
¿Cuáles son tus deseos?
Estás bien, vestida de fuego.
¿Qué fuego podré resistir?
Quiero entender el crazón
Que late dentro tuyo.
Pero lo has cubierto
De bordados indios, tapices de oro y plata,
Mi coqueta, mi seductora.

Performance de Kamancha de Sayat Nova en el Opera House en Ereván.


Referencias y otras fuentes

1. C. J. F Dowsett. Sayat-Nova: An 18th-century troubadour: a biographical and literary study. In aedibus Peeters, 1997
2. Hacikyan, Basmajian, Franchuk, Ouzounian. The Heritage of Armenian Literature, Vol. 2: From the Sixth to the Eighteenth Century. Wayne State University Press, 2002, pp. 869-880, 1057-1070
3. Leon Janikian. “Sayat Nova: The King of Songs”, The Archive of Armenian Music in America
4. Sayat Nova Project
5. Wikipedia: “Sayat-Nova
6. Wikipedia: “Kamancheh


Síganos en

A Soviet-era fountain monument to Sayat Nova in Yerevan, next to a music school named after him, featuring the bard facing three young ladies, each representing one of the South Caucasus nations

Leyenda de imagen

Un monumento-fuente de la era soviética a Sayat Nova en Ereván, al lado de una escuela de música nombrada en su honor, donde el trovador está frente a tres doncellas, cada una representando las naciones del Sur del Cáucaso.


Atribución y fuente

By Armineaghayan (Own work) [CC-BY-SA-3.0], via Wikimedia Commons


Hechos recientes

…y el pueblo armenio continuó recordando y buscando justicia.

Hecho No. 100

…y el pueblo armenio continuó recordando y buscando justicia.

…como minoría en Turquía son a menudo limitados en su libertad de expresión por políticas estatales…

Hecho No. 99

…como minoría en Turquía son a menudo limitados en su libertad...

El teleférico más largo del mundo se inauguró en Armenia en 2010.

Hecho No. 97

El teleférico más largo del mundo se inauguró en Armenia en 2010.