Hecho No. 46.
El primer libro armenio fue publicado en Venecia en 1512.
La escritura armenia se remonta hacia el siglo V d.C. Luego de Mesrop Mashtots, no se ha cesado de traducir libros importantes o de producir literatura, poesía, historia armenia original o teología en manuscritos hechos con pellejo de animales. Tampoco han faltado grabados en los muros de las iglesias y monasterios (o graffitis garabateados), sin mencionar los e-mails y mensajes de texto en las 36 letras del alfabeto armenio- este último admitido un poco más recientemente.
Un gran punto de giro fue la publicación de libros en armenio, en papel. Aproximadamente, setenta años después de que Gutenberg desarrollara la tecnología para la imprenta de tipos móviles, el primer libro en armenio vio la luz en Venecia en 1512. De los miles de idiomas, el armenio fue el decimoséptimo en el mundo y el segundo idioma no-europeo (luego del hebreo) en ser utilizado para impresión.
El primer libro armenio fue conocido como el Ourbatagirk (o Ourpatakirk en la pronunciación occidental), “El libro de los viernes”, un volumen que contenía plegarias para curar enfermedades, historias y otros escritos, mayormente de carácter religioso. También forman parte del libro algunos encantamientos mágicos, incluyendo lo que no debe hacerse los viernes. El editor, un tal Hakob Meghapart o Hagop Meghabard (“Jacob/James, Condenado por sus pecados”), es otra figura misteriosa, a pesar de que cuatro libros más publicados en armenio en un año llevaban su nombre. Resulta interesante notar que la publicación fue hecha para que pareciera un manuscrito escrito a mano en armenio- sería algo así como las cámaras digitales que imitan el sonido del disparo sin necesidad.
Igualmente significativo resulta que no fue sino hasta un siglo y medio después, en 1666, que la Biblia fue publicada en forma de libro en armenio, esta vez en Ámsterdam. Los tempranos tiempos modernos fueron cuando la patria armenia, bajo el dominio otomano y persa, dio paso a la Diáspora en términos de desarrollo y tecnología, reflejados en la riqueza y en actividades de centros tales como Isfahán, Constantinopla, Venecia, Marsella, y Ámsterdam – comunidades lideradas por comerciantes armenios que llevaban adelante el comercio por todo el mundo. Fue también el tiempo en que la Iglesia Católica Romana tenía un estricto control sobre lo que se publicaba y lo que no y, por lo tanto, de la apariencia de la Biblia Armenia en el Ámsterdam protestante.
Una de las más importantes figuras de la publicación armenia es Mkhitar Sebastatsi (Mkhitar de Sebastia; Sivas en Turquía actual) también conocido como el Abad Mkhitar, quien fundó una congregación armenia religiosa en 1700, una misión que incluía publicar y educar. Debido a sus esfuerzos y a los de sus estudiantes y monjes y curas, quienes continúan tras esos pasos hasta hoy, Venecia puede seguir jactándose de haber publicado al menos un libro armenio por año desde 1717 (con sólo seis intervalos en el medio).
El 2012 celebró los 500 años de la publicación armenia tanto en la tierra patria como en las comunidades de la Diáspora, e incluso, a nivel internacional. Ereván, la capital de Armenia, fue elegida por UNESCO como La Capital Mundial del Libro por ese año, la doceava ciudad en recibir semejante honor.
~~~
El lector David Lemon de San José, California, nos escribió para aclarar que Johannes Gutenberg podría no haber inventado la tecnología de imprenta con tipos móviles de cero. Tal como figura en http://www.outsidethebeltway.com/gutenberg-didnt-invent-the-printing-press/, podría ser que Gutenberg sólo modificara la tecnología china y coreana para el mundo europeo y la volviera popular.
Mr. Lemon agrega: “En tanto resulta razonable adivinar que Gutenberg sabía acerca de los tipos móviles de Asia del Este, es posible que se le hubiera ocurrido la idea independientemente. Tenía la formación técnica correcta (tenía formación de orfebre, lo que le habría enseñado sobre el proceso de perforado y matriz que usaba para e metal).
Dudo que alguna vez sepamos con certeza. En todo caso, la genialidad de Gutenberg fue reunir un número de tecnologías para sostener un negocio que nadie había considerado antes. Aunque, por lo que sabemos, sí contribuyó con un significativo invento: la aleación que utilizó primeramente para el metal es inusual pues no se expande ni se achica cuando se enfría.”
El Equipo del Proyecto 100 Años, 100 Hechos quisiera agradecer a David por su respuesta.
Cualquier otro comentario, sugerencia, quejas, preguntas o recomendaciones de los lectores, así como reacciones razonables, investigadas y respetuosas serán bienvenidas en 100years100facts@gmail.com o por las redes sociales.
Referencias y otras fuentes
1. The Armenian Research Center, University of Michigan-Dearborn and the Alex and Marie Manoogian Museum, Southfield, joint exhibit. Celebrating the Legacy of Five Centuries of Armenian-Language Book Printing, 1512-2012. University of Michigan-Dearborn, 2012
2. John A. Lane. The Diaspora of Armenian Printing 1512-2012. Bijzondere Collecties Universiteit van Amsterdam, 2012
3. World Digital Library. “The Book of Fridays”
4. “Yerevan Named World Book Capital, 2012”, UNESCOPress, July 2, 2012
5. Wikipedia: “Urbatagirk”
6. Wikipedia: “Armenian printing”
Síganos en
Leyenda de imagen
Una página llamada “Ourbat/Ourpat”, “Viernes”, del primer libro armenio publicado;
Grabados en madera europeos fueron re-utilizados como ilustraciones, pero esta fue modificada para el público –al cura se le otorgó una capucha negra, puntiaguda, que forma parte del atuendo tradicional del clérigo armenio.
Atribución y fuente
[Public domain], from Wikimedia Commons
Hechos recientes
Hecho No. 100
…y el pueblo armenio continuó recordando y buscando justicia.
Hecho No. 99
…como minoría en Turquía son a menudo limitados en su libertad...
Hecho No. 98
Los armenios continúan viviendo en Turquía…
Hecho No. 97
El teleférico más largo del mundo se inauguró en Armenia en 2010.