Hecho No. 82.

La epopeya armenia de los Temerarios de Sassoun fue escrita en papel por primera vez en 1873.

Cuando pensamos en la palabra “epopeya” hoy, a menudo es en contextos de producciones de gran presupuesto, incluyendo los viejos y nuevos clásicos que van desde Gone With the Wind (Lo que el viento se llevó) a Star Wars (La guerra de las galaxias) – llenas de acción, llenas de explosiones, a menudo con mucho drama. Sin embargo, esa fórmula resulta antigua. Ejemplos de poesía épica se encuentran en muchas culturas, tales como la griega con la Ilíada, acerca de la Guerra de Troya o la india y la Mahabharata, otra historia que ronda sobre un colosal campo de batalla. Ambos trabajos datan de hace más de dos mil años. Más tarde, algunos trabajos medievales incluyen la Canción de Rolando o Beowulf, para dar sólo un par de ejemplos de Europa occidental.

Los armenios tienen su propia epopeya, concretamente los Temerarios de Sasún, también conocido como David de Sasún (“Sasountsi Davit” o “Tavit” en armenio), entre otros títulos. Es un largo poema en cuatro ciclos (partes), que sigue cuatro generaciones de una familia, de la cual David es la tercera, siendo precedido por Sanasar y Baghdasar, luego el Gran Mher (“Mets” o “Medz Mher”, también conocido como “León Mher”), finalizando con Pequeño Mher (“Pokr Mher”). Manteniendo la épica de todo el mundo, la historia incluye fantásticas hazañas e increíbles aventuras, dentro del tema global del bien contra el mal y de lucha por la justicia.

A pesar de que la epopeya en sí misma data de los Siglos VIII-X –especialmente cuando la lucha contra el gobierno árabe de aquella época es un claro detalle- muchos elementos de los ciclos de Sasún involucraban muchos más aspectos antiguos, incluyendo reliquias de la cultura pagana armenia.

Memorias de la rivalidad popular y batallas entre gobernantes de Armenia y Mesopotamia un milenio antes de Cristo pueden haberse transformado en la época medieval, utilizando el Califa de Bagdad o al Rey de Egipto como objetivo en su lugar.

Puede resultar sorprendente que los Temerarios de Sasún no fueran una conocida expresión de la cultura armenia en la literatura – ciertamente no cuando se trató de trabajos hechos por la Iglesia Armenia, pero tampoco de otras fuentes de trabajos escritos en armenio. Existen registros de ello hecho por portugueses que pasaron por el área en el Siglo XVI, pero no fue sino hasta 1873 que un obispo armenio logró transformarlos en escritos. Ello no resultó una tarea sencilla, ya que las décadas siguientes revelaron más de 150 variaciones acerca de la epopeya, que había sido transmitida oralmente por generaciones, durante al menos mil años. Recitar todo el trabajo debe haber llevado días enteros. Este tipo de performance ha de hecho sobrevivido y fue incluida en la Lista Representativa del Patrimonio Inmaterial Cultural de la Humanidad de la UNESCO en 2012. A lo largo del último siglo y más aún, cierto número de diferentes traducciones han sido realizadas en diferentes lenguas y en varias formas. Existen compilaciones de eruditos de las numerosas versiones de la epopeya, así como también interpretaciones poéticas, enteramente o en partes.

David de Sasún es hoy una figura prevalente de la cultura popular armenia, pero a menudo no resulta tan prominente en la Diáspora. La estatua ecuestre de David al costado de la estación de trenes de Ereván, realizada en 1959 por Yervand Kochar, es una cautivante escultura, muchas veces utilizada como símbolo de la ciudad. Haciéndose eco de aquel trabajo, Fresno, California, ha también puesto a David como protagonista con su montura lista para la batalla, cuando la escultura realizada por Varaz Samuelian fue instalada en aquella ciudad en 1971.


Referencias y otras fuentes

1. Der Mugerdechian, Kouymjian. David of Sassoun: Critial Studies on the Armenian Epic. The Press at California State University Fresno, 2013
2. UNESCO. “Performance of the Armenian epic of ‘Daredevils of Sassoun’ or ‘David of Sassoun’”
3. UNESCO. “Performance of the Armenian epic of ‘Daredevils of Sassoun’ or ‘David of Sassoun’”, 9 min. 50 s.
4. Aris Janigian. “Retelling David of Sassoun: An Interview with David Kherdian”, The Armenian Weekly, February 12, 2014
5. “David of Sassoun: Critical Studies on the Armenian Epic”, Civilnet, October 17, 2013
6. Downtown Fresno Partnership. “David of Sassoon
7. Wikipedia: “Daredevils of Sassoun
8. Wikipedia: “David of Sassoun


Síganos en

100y100f_082_DavidSassoun

Leyenda de imagen

Una acuarela de 1922 por Hakob Kojoyan dibujando varias escenas de los Temerarios de Sasún.


Atribución y fuente

By Hakob Kojoyan [Public domain], via Wikimedia Commons


Hechos recientes

…y el pueblo armenio continuó recordando y buscando justicia.

Hecho No. 100

…y el pueblo armenio continuó recordando y buscando justicia.

…como minoría en Turquía son a menudo limitados en su libertad de expresión por políticas estatales…

Hecho No. 99

…como minoría en Turquía son a menudo limitados en su libertad...

El teleférico más largo del mundo se inauguró en Armenia en 2010.

Hecho No. 97

El teleférico más largo del mundo se inauguró en Armenia en 2010.